📚 Ratgeber
Arbeitszeugnis auf Englisch: Übersetzung und internationale Bewerbung
⏱ 2 Min. Lesezeit
📅 2026-04-27
Für internationale Bewerbungen oder Jobs im Ausland brauchen Sie Ihr Arbeitszeugnis auf Englisch. Dabei gibt es eine entscheidende Besonderheit: Die deutsche Zeugnis-Geheimsprache existiert im englischsprachigen Raum nicht – eine wörtliche Übersetzung kann daher missverständlich sein.
Das Problem mit der wörtlichen Übersetzung
Im deutschen Zeugnis bedeutet 'zu unserer Zufriedenheit' Note 3 – klingt aber positiv. Auf Englisch übersetzt als 'to our satisfaction' klingt es ebenfalls positiv, aber internationale Personaler kennen die Codes nicht und verstehen: das war gut. Das kann zu Ihrer Gunsten oder zu Ihrem Nachteil sein.
- Deutsche Codes gehen bei Übersetzung verloren
- Englische Referenzschreiben sind direkter formuliert
- Note 1 im Deutschen ≠ 'excellent' auf Englisch automatisch
- Beglaubigte Übersetzung für offizielle Zwecke nötig
Beglaubigte vs. einfache Übersetzung
Für Visaanträge, Universitätsbewerbungen oder offizielle Zwecke benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer. Für normale Bewerbungen reicht eine professionelle, nicht beglaubigte Übersetzung. Kosten: 50–150 € pro Seite bei vereidigten Übersetzern.
Alternativ: Englisches Referenzschreiben
Viele internationale Arbeitgeber akzeptieren statt einem übersetzten Arbeitszeugnis ein englisches Referenzschreiben (Reference Letter) Ihres früheren Arbeitgebers. Das ist direkter, positiver formuliert und für internationale Personaler besser verständlich. Sie können einen Entwurf auf Englisch einreichen lassen.
- Reference Letter statt Zeugnis bei internationalen Bewerbungen
- Direktere, positivere Formulierungen möglich
- Kein Geheimsprachenproblem
- Kann parallel zum deutschen Zeugnis existieren
Jetzt Zeugnis erstellen
Professionelles Arbeitszeugnis mit KI – in 2 Minuten fertig, ab €4,99.
Zeugnis erstellen →
Häufige Fragen
Ist ein übersetztes Arbeitszeugnis rechtsgültig?
Eine beglaubigte Übersetzung durch einen vereidigten Übersetzer ist rechtsgültig und wird von Behörden, Universitäten und internationalen Arbeitgebern akzeptiert. Das Original sollte immer beigelegt werden.
Muss mein Arbeitgeber das Zeugnis auf Englisch ausstellen?
Nein. Sie haben in Deutschland Anspruch auf ein deutsches Zeugnis. Eine englische Version kann Ihr Arbeitgeber freiwillig ausstellen, ist aber nicht dazu verpflichtet.
Was bedeutet 'to our satisfaction' für internationale Personaler?
Außerhalb Deutschlands wird 'to our satisfaction' als positiv interpretiert. Die negative Konnotation der deutschen Note 3 geht bei der Übersetzung verloren – das kann vorteilhaft sein.